-
1 place marchande
сущ.общ. торговая площадь -
2 valeur marchande des réserves de pétrole prouvées en place
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > valeur marchande des réserves de pétrole prouvées en place
-
3 marchand
1. m (f - marchande)marchand en gros — оптовый торговецmarchand de biens — перекупщик участков, именийtrouver marchand — найти покупателя, найти сбыт2) marchand de + сущ. торговец чем-либо; часто пренебр. человек, торгующий чем-либо, наживающийся на чём-либоmarchand de(s) quatre-saisons — уличный торговец фруктами и овощами, зеленщикmarchand forain — ярмарочный торговецmarchand en boutique — торговец в небольшом магазине, в лавке готового платьяmarchand de canons пренебр. — торговец оружием; оружейный фабрикантmarchand de soupe — 1) хозяин скверного ресторана 2) заведующий интернатом, наживающийся на питании учеников 3) делягаmarchand de sommeil — хозяин ночлежки, наживающийся на клиентахmarchande d'amour [de plaisir] — продажная женщинаmarchands de vacances — предприниматели, наживающиеся на курортниках, на отдыхающих2. adj ( fém - marchande)denrée marchande — ходовой товар; товар, предназначенный для продажи -
4 торговая площадь
adjgener. place marchande -
5 kauppakeskus
nouncentre de commerce mcommerciale fxxxplace marchande f -
6 jouer
jouer [ʒwe]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 11. <a. to play• à qui de jouer ? whose go is it?• à quoi joues-tu ? what are you playing at?• il a réussi en jouant sur les différences de législation he succeeded by exploiting differences in legislationc. [acteur, musicien] to play• il joue dans « Hamlet » he's in "Hamlet"d. ( = bouger) faire jouer un ressort to activate a springe. ( = intervenir) l'âge ne joue pas age doesn't come into it• ses relations ont joué pour beaucoup dans la décision his connections were an important factor in the decision• les distributeurs font jouer la concurrence the distributors are playing the competitors off against each other• il a fait jouer ses appuis politiques pour obtenir ce poste he made use of his political connections to get this post2. <• on joue « Macbeth » ce soir "Macbeth" is on this evening► jouer + tour(s)b. ( = mettre en jeu) [+ argent] (au casino) to stake ; (aux courses) to bet ( sur on ) ; [+ cheval] to back• rien n'est encore joué ( = décidé) nothing is settled yetc. (Computing) [+ application] to play3. <► se jouera. ( = être joué)b. ( = être décidé) tout va se jouer demain everything will be decided tomorrowc. ( = se moquer) se jouer de qn to deceive sb* * *ʒwe
1.
1) Jeux, Sport to play [match, jeu, carte]; to back [cheval, favori]; to stake [argent]; to risk [réputation, vie]2) Musique to play [morceau, compositeur, disque]3) Cinéma, Théâtre [personne] to perform [pièce]; [personne] to act [Shakespeare]; [personne] to play [rôle]; [cinéma] to show [film]; [théâtre] to put on [pièce]4) ( incarner)
2.
jouer à verbe transitif indirectà quoi jouez-vous? — lit what are you playing?; fig what are you playing at?
jouer à qui perd gagne — to play ‘loser takes all’
jouer à la marchande/au docteur — to play shops/doctors and nurses
3.
jouer de verbe transitif indirect1) Musique2) ( se servir de)jouer de — to use [influence] ( pour faire to do)
4.
verbe intransitifc'était pour jouer, ne le prenez pas mal! — I/he etc was only joking, don't be offended!
2) ( pratiquer un jeu) to play; ( avec de l'argent) to gambleà toi de jouer! — ( au jeu) your turn!; fig the ball's in your court!
bien joué! — ( au jeu) well played!; fig well done!
j'en ai assez, je ne joue plus! — I've had enough, count me out!
3) ( traiter à la légère)jouer avec — to gamble with [vie, santé]; to put [something] on the line [réputation]; to play with [sentiments]
4) ( spéculer) to gamblejouer sur — to play on [crédulité, lassitude]; to speculate in [valeur boursière]
5) Cinéma, Musique, Théâtre [acteur] to act; [musicien, radio] to play6) ( produire des effets) [lumière, flammes, vent] to play ( sur on; dans in)7) ( intervenir) [argument, clause] to apply; [âge, qualification] to matterjouer en faveur de quelqu'un — to work in somebody's favour [BrE]
8) ( être mal ajusté) to be loose
5.
se jouer verbe pronominal1) Cinéma, Musique, Théâtre [musique] to be played; [film] to be shown; [pièce] to be performed2) Jeux, Sport [jeu, sport] to be played; [partie, rencontre] ( amicalement) to be played; ( avec enjeu) to be played out3) ( être en jeu) [avenir, sort, paix] to be at stakele sort des réfugiés va se jouer à la conférence sur la paix — the fate of the refugees hangs on the peace conference
4) ( triompher de)se jouer de — to make light of [difficulté]; to defy [pesanteur, gravité]; to make light work of [obstacle]
* * *ʒwe1. vi1) (= s'amuser) to playElle est allée jouer avec les petits voisins. — She's gone to play with the children next door.
2) THÉÂTRE, CINÉMA to actJe trouve qu'il joue très bien dans ce film. — I think he acts very well in this film.
3) (= avoir du jeu) [clef, pièce] to be loose4) (= se voiler) [bois, porte] to warp5) (= être en jeu) to come into play, to come into it6) (= parier) to gamble, to play for moneyjouer sur — to gamble on, to bet on
jouer de qch MUSIQUE — to play sth, fig (= tirer parti de) to use sth
Il joue de la guitare et du piano. — He plays the guitar and the piano.
jouer à qch (= pratiquer) [jeu, sport] — to play sth
Elle joue au tennis. — She plays tennis.
à toi de jouer — it's your go, it's your turn, figit's up to you now
2. vt1) MUSIQUE to play2) [partie, carte, coup] play3) [argent, réputation] to stake, to wager4) [pièce] to perform, [rôle] to play, [film] to showOn joue Hamlet au Théâtre de la Ville. — Hamlet is on at the Théâtre de la Ville., They're doing Hamlet at the Théâtre de la Ville.
C'est un très jeune acteur qui joue le rôle principal. — A very young actor is playing the lead role.
jouer la comédie fig — to put on an act, to put it on
5) (= simuler) [sentiment] to affect, to feignjouer un tour à qn (= faire une plaisanterie) — to play a trick on sb
jouer des tours à qn [mémoire] — to play tricks on sb
Ma mémoire me joue des tours. — My memory is playing tricks on me., [comportement] to backfire
Ce genre de comportement risque de lui jouer des tours. — This kind of behavior could well backfire on him.
* * *jouer verb table: aimerA vtr1 Jeux, Sport, Turf to play [match, jeu, partie]; to play [carte, couleur, atout]; to move [pièce d'échecs, pion de dames]; to back [cheval, favori]; to stake [somme, argent, objet]; to risk [réputation, vie]; partie mal jouée poorly played game; jouer carreau to play diamonds; jouer un cheval gagnant/placé to back a horse to win/for a place; jouons le dîner à la courte paille let's draw straws to see who pays for dinner; c'est joué d'avance it's a foregone conclusion; tout n'est pas encore joué the game isn't over yet; jouer le tout pour le tout to go for broke○; ⇒ pendable;2 Mus to play [morceau, compositeur, disque] (à on); jouer du Bach à la guitare to play some Bach on the guitar; concerto admirablement joué beautifully played concerto;3 Cin, Théât [personne] to perform [pièce]; [personne] to play [rôle, personnage]; [personne] to act [Shakespeare]; [cinéma] to show [film]; [théâtre] to put on [pièce]; l'auteur le plus joué de France the most frequently performed playwright in France; mon rêve est de jouer Figaro my dream is to play Figaro; faire jouer une pièce to stage a play; quel film joue-t-on au Rex? what film is showing at the Rex?; théâtre qui ne joue que de l'avant-garde theatreGB that only puts on avant-garde plays; ⇒ fille, scène;4 ( incarner) jouer les imbéciles to play dumb; jouer les innocents or l'innocent to play the innocent; jouer le désespoir/la surprise to pretend to be in despair/surprised; jouer les héros to take unnecessary risks.B jouer à vtr ind to play [tennis, échecs, roulette]; to play with [poupée]; to play [cowboy, Tarzan]; to bet on [courses]; à quoi jouez-vous? lit what are you playing?; fig what are you playing at?; jouer à qui perd gagne to play ‘loser takes all’; jouer à la marchande/au docteur to play shops/doctors and nurses; jouer au con◑ to play dumb; ⇒ souris.C jouer de vtr indD vi1 ( s'amuser) [enfant, animal] to play (avec with); allez jouer dehors, les enfants! go and play outside, children!; va faire jouer les enfants dans le parc take the children to play in the park; chat qui joue avec une souris cat playing with a mouse; on n'est pas ici pour jouer! we're not here to play games!; c'était pour jouer, ne le prenez pas mal! I was only joking, don't be offended!;2 ( pratiquer un jeu) to play; ( avec de l'argent) to gamble; jouer pour de l'argent to play for money; il joue dans l'équipe de Bordeaux he plays for Bordeaux; à toi de jouer! lit your turn!; fig the ball's in your court!; bien joué! ( au jeu) well played!; fig well done!; jouer gagnant/perdant to be onto a winner/loser; j'en ai assez, je ne joue plus! I've had enough, count me out!; arrête de jouer avec ton stylo/ta bague! stop fiddling with your pen/your ring!;3 ( traiter à la légère) jouer avec to gamble with [vie, santé]; to put [sth] on the line [réputation]; to play with [sentiments]; ne joue pas avec mon cœur don't play with my feelings;4 ( spéculer) to gamble; jouer en Bourse to gamble on the stock exchange; jouer gros/petit to gamble for high/small stakes; jouer le sterling à la baisse to sell sterling short; jouer le sterling à la hausse to take a long position on sterling; jouer sur to play on [crédulité, lassitude]; to speculate in [valeur boursière]; jouer sur les dissensions au sein d'un parti to play on disagreements within a party; ⇒ tableau;5 Cin, Mus, Théât [acteur] to act; [musicien, radio, disque, musique] to play; jouer dans un film to act in a film; dans quelle pièce/quel théâtre joue-t-elle? which play/theatreGB is she acting in?; jouer en mesure to play in time; le pianiste a joué devant/pour un public réduit the pianist played to/for a small audience;6 ( produire des effets) [lumière, flammes, vent] to play (sur on; dans in); une brise légère jouait dans tes cheveux/dans les branchages a light breeze played with your hair/in the branches;7 ( intervenir) [argument, clause] to apply; [âge, qualification] to matter; cet argument ne joue pas dans ce cas that argument doesn't apply ou mean much in this case; l'âge ne joue pas dans ce métier age doesn't matter in this job; les questions d'argent ne jouent pas entre eux money is not a problem in their relationship; les considérations qui ont joué dans ma décision the considerations that played a part in my decision; jouer en faveur de qn to work in sb's favourGB; jouer comme un déclic to serve as the trigger; faire jouer la clé dans la serrure to jiggle the key in the lock; faire jouer ses relations to make use of one's connections; ses relations n'ont pas joué comme prévu his/her connections didn't prove as useful as expected; faire or laisser jouer le marché to allow the free play of market forces;8 Mécan ( être mal ajusté) to be loose; le contrevent a joué et ne ferme plus the shutter has worked loose and won't close any more; l'humidité a fait jouer les boiseries the damp has made the panellingGB warp.E se jouer vpr1 Cin, Mus, Théât [musique, air] to be played; [film] to be shown; [pièce, auteur, compositeur] to be performed;2 Jeux, Sport [jeu, sport] to be played; [partie, rencontre] ( amicalement) to be played; ( avec enjeu) to be played out; le match s'est joué sous la pluie the match was played in the rain;3 ( être en jeu) [avenir, sort, paix] to be at stake, to hang in the balance; c'est l'avenir du pays qui se joue the future of the country is at stake ou hangs in the balance; le sort des réfugiés va se jouer à la conférence sur la paix the fate of the refugees hangs on the peace conference; le drame qui se joue dans le tiers-monde the drama which is being played out in the Third World; il va se jouer une partie décisive entre les deux firmes a decisive contest is going to be played out between the two firms;4 ( triompher de) se jouer de to make light of [difficulté]; to defy [pesanteur, gravité]; to make light work of [obstacle]; il a triomphé de tous ses concurrents/tous les obstacles comme en se jouant he triumphed over all his competitors/all obstacles without even trying.[ʒwe] verbe intransitif1. [s'amuser] to playjouer au ballon/au train électrique/à la poupée to play with a ball/an electric train/a dolljouer à la marchande/au docteur to play (at) shops/doctors and nursesil jouait avec sa gomme he was playing ou fiddling with his eraserjouer avec les sentiments de quelqu'un to play ou to trifle with somebody's feelingstu joues avec ta santé/vie you're gambling with your health/lifeil a passé sa soirée à faire jouer le chien avec la balle he spent the evening throwing the ball around for the dogjouer au golf/football/squash to play golf/football/squashjouer aux cartes/au billard to play cards/billiardsil joue à l'avant/à l'arrière he plays up front/in defencea. [aux cartes] (it's) your turnb. [aux échecs] (it's) your movejouer contre quelqu'un/une équipe to play (against) somebody/a teamne joue pas au plus fin avec moi! don't try to be smart ou clever with me!jouer à la Bourse to gamble on ou to speculate on ou to play the Stock Exchangejouer dans un film/une pièce to be in a film/a playnous jouons à l'Apollo en ce moment at the moment, we are playing at ou our play is on at the Apollobien/mal jouera. [généralement] to be a good/bad musicianb. [dans un concert] to give a good/bad performance, to play well/badlytu joues d'un instrument? do ou can you play an instrument?elle joue très bien du piano/de la clarinette she's a very good pianist/a very good clarinet player6. [intervenir - facteur] to be of consequence ou of importance ; [ - clause] to applyles événements récents ont joué dans leur décision recent events have been a factor in ou have affected ou have influenced their decisionil a fait jouer la clause 3 pour obtenir des indemnités he had recourse to ou made use of clause 3 to obtain compensationjouer pour ou en faveur de quelqu'un to work in somebody's favourjouer contre ou en défaveur de quelqu'un to work against somebody7. [se déformer - bois] to warp[avoir du jeu] to work loose8. [fonctionner]a. [pour ouvrir la porte] to turn a key (in a lock)b. [pour l'essayer] to try a key (in a lock)9. [faire des effets]une brise légère jouait dans ou avec ses cheveux a gentle breeze was playing with her hair————————[ʒwe] verbe transitifil joue un drôle de jeu he's playing a strange ou funny (little) gameb. JEUX good move!il joue d'énormes sommes he gambles vast sums, he plays for high stakes ou big money3. [risquer - avenir, réputation] to stakeil a très bien joué Cyrano/la fugue he gave an excellent performance as Cyrano/of the fuguea. [acteur] to play Brecht, to be in a Brecht playb. [troupe] to play Brecht, to put on (a) Brecht (play)ne joue pas les innocents! don't play the innocent ou don't act innocent (with me)!jouer l'étonnement/le remords to pretend to be surprised/sorry————————jouer de verbe plus prépositionjouer du couteau/marteau to wield a knife/hammerelle joue de son infirmité she plays on ou uses her handicap2. [être victime de]jouer de malchance ou malheur to be dogged by misfortune ou bad luck————————jouer sur verbe plus préposition[crédulité, sentiment] to play on (inseparable)————————se jouer verbe pronominal (emploi passif)[morceau de musique] to be played ou performed3. [être en jeu] to be at stake————————se jouer verbe pronominal intransitif1. [dépendre]l'avenir du pays se joue dans cette négociation the fate of the country hinges ou depends on the outcome of these negotiations3. (locution)————————se jouer de verbe pronominal plus préposition1. [ignorer] to ignore -
7 play
A n1 Theat pièce f (about sur) ; the characters in a play les personnages d'une pièce ; a radio play, a play for radio une pièce radiophonique ; a one-/five-act play une pièce en un acte/en cinq actes ;2 (amusement, recreation) the sound of children at play le bruit d'enfants en train de jouer ; the rich at play les riches dans leurs moments de loisir ; to learn through play apprendre par le jeu ;3 Sport, Games play starts at 11 la partie commence à 11 heures ; there was no play today il n'y a pas eu de partie aujourd'hui ; rain stopped play la partie a dû être arrêtée à cause de la pluie ; one evening's play ( in cards) une soirée de jeu ; the ball is out of play/in play la balle est hors jeu/en jeu ; there was some good defensive play la défense a été bonne ; there was some fine play from the Danish team l'équipe danoise a bien joué ;4 (movement, interaction) jeu m ; to come into play entrer en jeu ; it has brought new factors into play cela a introduit de nouveaux éléments ; the play of light on the water/of shadows against the wall le jeu de la lumière sur la surface de l'eau/des ombres contre le mur ; the play of forces beyond our comprehension le jeu de forces qui dépassent notre compréhension ; the free play of the imagination le libre jeu de l'imagination ;5 ( manipulation) jeu m ; a play on words un jeu de mots ; a play on the idea of reincarnation un jeu sur la notion de la réincarnation ;7 Mech ( scope for movement) jeu m (between entre ; in dans) ; there's some play in the lock il y a du jeu dans la serrure ;8 Fishg to give a line more/less play donner du mou à/tendre une ligne.B vtr1 ( for amusement) to play football/bridge jouer au football/au bridge ; to play cards/a computer game jouer aux cartes/à un jeu électronique ; to play sb at chess/at tennis, to play chess/tennis with sb jouer aux échecs/au tennis avec qn ; to play a game of chess/of tennis with sb jouer une partie d'échecs/de tennis avec qn ; I'll play you a game of chess on peut faire une partie d'échecs si tu veux ; she plays basketball for her country elle est dans l'équipe nationale de basketball ; to play shop/hide and seek jouer à la marchande/ à cache-cache ; to play a joke on sb jouer un tour à qn ;2 Mus jouer [symphony, chord] ; to play the guitar/the piano jouer de la guitare/du piano ; to play a tune on a clarinet jouer un air à la clarinette ; to play a piece to ou for sb jouer un morceau à qn ; play them a tune joue-leur un air ; they will play a nationwide tour ils vont en tournée dans tout le pays ; they're playing the jazz club on Saturday ils jouent au club de jazz samedi ;3 ( act out) Theat interpréter, jouer [role] ; to play (the part of) Cleopatra interpréter or jouer (le rôle de) Cléopâtre ; Cleopatra, played by Elizabeth Taylor Cléopâtre, interprétée or jouée par Elizabeth Taylor ; he plays a young officer il joue un jeune officier ; to play the diplomat/the sympathetic friend fig jouer au diplomate/à l'ami compatissant ; to play a leading role in public affairs jouer un rôle déterminant dans les affaires publiques ; to play a significant part in the creation of a clean environment jouer un rôle important dans la création d'un environnement propre ; I'm not sure how to play things je ne sais pas trop comment procéder ; that's the way I play things ○ c'est ma façon de faire ; to play a line for laughs dire une réplique de façon à faire rire tout le monde ;4 Audio mettre [tape, video, CD] ; play me the record mets-moi le disque ; to play music écouter de la musique ; the tape was played to the court on a fait entendre la bande au tribunal ; let me play the jazz tape for you je vais vous faire entendre la cassette de jazz ;5 Sport ( in a position) [coach, manager] faire jouer [player] ; to play goal/wing être gardien de but/ailier ; he plays goal for Fulchester il est gardien de but dans l'équipe de Fulchester ;6 Sport (hit, kick) [golfer, tennis player] envoyer [ball] ; [basketball player] lancer [ball] ; to play the ball over the goal tirer le ballon par-dessus la cage ; to play the ball to sb passer la balle à qn ; to play a forehand délivrer un coup droit ;7 Games (in chess, draughts) déplacer [piece] ; ( in cards) jouer [card] ; to play a club jouer du trèfle ; to play the tables ( in roulette) miser ;8 Fin to play the stock market boursicoter ○ ;9 Fishg épuiser [fish].C vi1 [children] jouer (with avec) ; to play together jouer ensemble ; can Rosie come out to play? est-ce que Rosie peut venir jouer? ; to play at soldiers/at keeping shop jouer aux soldats/à la marchande ; to play at hide and seek jouer à cache-cache ;2 fig she's only playing at her job elle ne travaille pas vraiment ; to play at being a manager/an artist jouer au directeur/à l'artiste ; what does he think he's playing at ○ ? GB qu'est-ce qu'il fabrique ○ ? ;3 Sport, Games jouer ; do you play? est-ce que tu sais jouer? ; have you played yet? avez-vous joué? ; to play out of turn jouer avant son tour ; I've seen them play ( team) je les ai vus jouer ; England is playing against Ireland l'Angleterre joue contre l'Irlande ; he plays for Liverpool il joue dans l'équipe de Liverpool ; she played for her club in the semifinal elle a joué dans l'équipe de son club en demi-finale ; to play in goal être dans les buts ; to play for money [cardplayer] jouer pour de l'argent ; to play fair jouer franc jeu ;4 Sport (hit, shoot) to play into a bunker/the net envoyer la balle dans un bunker/le filet ; to play to sb's backhand jouer sur le revers de qn ;5 Mus [musician, band, orchestra] jouer (for pour) ; to play on the flute/on the xylophone jouer de la flûte/du xylophone ; to play to large audiences/to small groups jouer devant un grand public/pour de petits groupes ;6 Cin, Theat [play] se jouer ; [film] passer ; [actor] jouer ; ‘Macbeth’ is playing at the Gate ‘Macbeth’ se joue au Gate ; she's playing opposite him in ‘Macbeth’ elle joue avec lui dans ‘Macbeth’ ; he's playing to packed houses il joue devant des salles combles ;7 ( make noise) [fountain, water] couler, jaser littér ; a record played softly in the background un disque jouait doucement en arrière-fond ; I could hear music/the tape playing in the next room j'entendais de la musique/la bande dans la pièce à côté ;8 ( move lightly) sunlight played over the water le soleil jouait sur l'eau ; a breeze played across the lake une brise effleurait la surface du lac ; a smile played around ou on her lips un sourire flottait sur ses lèvres.to play for time essayer de gagner du temps ; we have everything to play for rien n'est encore gagné ; to play sb false ne pas jouer franc jeu avec qn ; they played to her strengths ( in interview) il ne lui ont rien demandé de difficile ; he doesn't play to his own strengths il n'utilise pas ses capacités ; all work and no play (makes Jack a dull boy) Prov il n'y a pas que le travail dans la vie ; to make a play for sb ○ draguer qn ○ ; to make great play of sth/of the fact that accorder beaucoup d'importance à qch/au fait que.1 ( acquiesce) entrer dans le jeu ; to play along with sb entrer dans le jeu de qn ;2 ( accompany) I'll sing, you play along on the piano je chante et tu m'accompagnes au piano ; to play along with sb/with a song accompagner qn/une chanson.■ play around ○1 ( be promiscuous) coucher à droite et à gauche ○ ;2 ( act the fool) faire l'imbécile ; to play around with (rearrange, juggle) changer [qch] de place [chairs, ornaments] ; jongler avec [dates, figures] ; ( fiddle) jouer avec [paperclips, pens] ; to play around with the idea of doing caresser vaguement l'idée de faire ; how much time/money do we have to play around with? combien de temps/d'argent avons-nous à notre disposition?■ play back:▶ play [sth] back, play back [sth] rejouer [qch] du début [song] ; repasser [film, video] ; to play sth back to sb faire réentendre qch à qn [record, music] ; repasser qch à qn [video, film].■ play down:▶ play down [sth] minimiser [defeat, disaster, effects].■ play off: to play sb off against sb monter qn contre qn (pour en tirer avantage) ; they can play the companies/buyers off against each other ils peuvent créer une concurrence entre les sociétés/acheteurs.■ play on:▶ play on1 [musicians, footballers] continuer à jouer ;2 ( in cricket) envoyer la balle sur son propre guichet ;▶ play on [sth] exploiter [fears, prejudices] ; jouer avec [idea].■ play out:▶ play out [sth] vivre [fantasy] ; their love affair was played out against a background of war leur histoire d'amour s'est déroulée sur un fond de guerre ; the drama which is being played out in India le drame qui se joue aux Indes.■ play up:▶ play up ○ [computer, person] commencer à faire des siennes ○ ; the children are playing up again les enfants recommencent à en faire des leurs ○ ; my rheumatism is playing up mes rhumatismes me taquinent ;▶ play up [sth] mettre l'accent sur [dangers, advantages, benefits] ; to play up a story Journ monter une histoire en épingle.■ play with:▶ play with [sth]1 ( fiddle) jouer avec [pen, food, paperclip] ; to play with oneself ○ euph ( masturbate) se tripoter ○ ;2 ( toy) to play with words jouer avec les mots ; to play with sb's affections jouer avec les sentiments de qn ;3 ( be insincere) to play with sb jouer avec qn. -
8 red
∎ to turn or to go red (person, litmus paper) rougir, devenir rouge; (leaves) roussir; (sky) rougeoyer;∎ wait till the lights turn red attend que le feu passe au rouge;∎ red with anger/shame rouge de colère/honte;∎ to take a red pen to sth corriger qch à l'encre rouge;∎ to be red in the face (after effort) avoir la figure toute rouge; (with embarrassment) être rouge de confusion; (permanent state) être rougeaud;∎ there will be some red faces on the Opposition benches cela va causer de l'embarras dans les rangs de l'opposition;∎ to be as red as a beetroot être rouge comme une pivoine;∎ to bring or to raise a metal to red heat chauffer ou porter un métal au rouge;∎ to be as red as a lobster (with sunburn) être rouge comme une écrevisse;∎ proverb red sky at night, shepherd's delight = ciel rouge le soir est signe de beau temps;∎ proverb red sky in the morning, shepherd's warning = ciel rouge le matin est signe de mauvais temps;∎ literary hands red with the blood of martyrs mains trempées dans le sang des martyrs∎ to go into red ink (person) être à découvert; (company) être en déficit; (account) avoir un solde déficitaire2 noun∎ dressed in red habillé en rouge;∎ familiar to see red (be angry) voir rouge∎ reds under the bed = expression évoquant la psychose du communisme;∎ the reds-under-the-bed syndrome la phobie anti-communiste∎ to be in the red (person) avoir un découvert, être dans le rouge; (company) être en déficit; (account) avoir un solde déficitaire;∎ to be £5,000 in the red (person) avoir un découvert de 5000 livres; (company) avoir un déficit de 5000 livres; (account) avoir un solde déficitaire de 5000 livres;►► Entomology red admiral vulcain m;red alert alerte f rouge;∎ to be on red alert être en état d'alerte maximale;Entomology red ant fourmi f rouge;Red Army Armée f rouge;the Red Arrows = patrouille d'avions de chasse britannique spécialisée dans les spectacles de voltige aérienne;History the Red Baron le Baron rouge;the Red Berets = division des parachutistes de l'armée britannique;red blood cell globule m rouge, hématie f;Accountancy & Finance red bottom line solde m débiteur;red cabbage chou m rouge;∎ to get or to receive the red card recevoir le carton ou Belgian la carte rouge;red carpet tapis m rouge;∎ to roll out the red carpet for sb (for VIP) dérouler le tapis rouge en l'honneur de qn; (for guest) mettre les petits plats dans les grands en l'honneur de qn;∎ to give sb the red-carpet treatment réserver un accueil fastueux ou princier à qn;Botany red cedar cèdre m rouge;red channel (at airport etc) file f pour les passagers qui ont des objets à déclarer à la douane;familiar Red China la Chine communiste ou populaire□ ;red corpuscle globule m rouge, hématie f;the Red Crescent le Croissant-Rouge;the Red Cross (Society) la Croix-Rouge;Botany red dead-nettle ortie f pourpre;Zoology red deer cerf m commun;Red Devils = équipe de parachutistes de l'armée britannique connue pour ses spectacles d'acrobatie aérienne;Astronomy red dwarf naine f rouge;Red Ensign = pavillon de la marine marchande britannique;Photography red eye (UNCOUNT) = phénomène provoquant l'apparition de taches rouges dans les yeux des personnes photographiées au flash;red flag drapeau m rouge;the Red Flag = hymne du parti travailliste britannique;Zoology red fox renard m roux;Astronomy red giant géante f rouge;Ornithology red grouse lagopède m (rouge) d'Écosse;Red Guard garde f rouge;Religion red hat barrette f (de cardinal);∎ it's just a red herring ce n'est qu'un truc pour nous dépister ou pour brouiller les pistes;Red Indian Peau-Rouge mf;Ornithology red kite milan m royal;red lead minium m;Cookery Red Leicester = fromage anglais à pâte pressée;Cars red light feu m rouge;∎ to go through a red light passer au rouge, brûler le feu rouge;red list = liste gouvernementale des produits illégaux;red meat viande f rouge;red mud boues fpl rouges;Ichthyology red mullet rouget barbet m;Red Nose Day = au Royaume-Uni, journée d'action caritative organisée tous les deux ans par une association composée essentiellement de comiques (ainsi nommée en raison des nez rouges en plastique vendus à cette occasion);Zoology red panda petit panda m;the Red Planet (Mars) la planète rouge;Botany red rattle pédiculaire m des bois;the Red River la Red River;British red route axe m rouge;American History the Red Scare = vague de déportations d'immigrants suspectés de communisme organisée par le gouvernement américain dans les années 20;the Red Sea la mer Rouge;red setter setter m irlandais;History Red Shirts Chemises fpl rouges;Ichthyology red snapper vivanneau m;red spider araignée f rouge;Astronomy Red Spot (Grande) Tache f rouge;Red Square la place Rouge;Zoology red squirrel écureuil m roux;red tape (bureaucracy) paperasserie f;∎ there's too much red tape il y a trop de paperasserie ou de bureaucratie;red tide marée f rouge -
9 market
market [ˈmα:kɪt]1. nounmarché m• home/world market marché m intérieur/mondial• they control 72% of the market ils contrôlent 72 % du marché3. compounds• a market-driven product un produit conçu pour mieux répondre aux besoins du marché ► market economy noun économie f de marché* * *['mɑːkɪt] 1.1) Economics marché mcars at the upper ou top end of the market — les voitures haut de gamme
domestic/French market — marché intérieur/français
a poor/steady market for — une demande faible/stable de
a gap in the market — un créneau, un besoin du marché
3) ( place) marché mfish market — halle f aux poissons
4) ( stock market) Bourse f2. 3.transitive verb1) ( sell) commercialiser, vendre2) ( promote) lancer or mettre [quelque chose] sur le marché -
10 valeur
f1) значение; величина2) цена; стоимость3) ценность; валюта•- valeur angulaire du pendage d'une couche
- valeur approchée
- valeur asymptotique
- valeur calorifique
- valeur commerciale
- valeur de consigne
- valeur de crête
- valeur déterminée
- valeur d'une division
- valeur équvalente
- valeur de forabilité
- valeur de fragilité
- valeur frontière
- valeur du gisement
- valeur de l'inclinaison
- valeur industrielle
- valeur infinie
- valeur initiale
- valeur limite
- valeur marchande des réserves de pétrole prouvées en place
- valeur maximale d'hydrocarbures productibles
- valeur maximum de la perte en eau admissible
- valeur moyenne
- valeur moyenne par intervalle
- valeur moyenne quadratique
- valeur numérique
- valeur du pendage
- valeur pétrolifère
- valeur relative de PS -
11 Handelsplatz
'handəlsplatsmECO pla-ce marchande f, place commerciale f -
12 market
market ['mɑ:kɪt]1 noun∎ to go to (the) market aller au marché, aller faire son marché∎ to be on the market être en vente;∎ to come onto the market arriver sur le marché;∎ home and foreign market marché m intérieur et extérieur;∎ the job market le marché de l'emploi;∎ the property market le marché immobilier;∎ to put sth on the market mettre qch en vente ou sur le marché;∎ they've just put their house on the market ils viennent de mettre leur maison en vente;∎ the most economical car on the market la voiture la plus économique du marché;∎ new products are always coming onto the market de nouveaux produits apparaissent constamment sur le marché;∎ a new electric car has been brought onto the market une nouvelle voiture électrique a été mise sur le marché;∎ to be on the open market être sur le marché libre;∎ to take sth off the market retirer qch du marché;∎ she's in the market for Persian rugs elle cherche à acheter des tapis persans, elle est acheteuse de tapis persans;∎ there's always a (ready) market for computer software il y a toujours une forte demande pour les logiciels;∎ he's unable to find a market for his products il ne trouve pas de débouchés pour ses produits;∎ we hope to conquer the Australian market nous espérons conquérir le marché australien;∎ this ad should appeal to the teenage market cette pub devrait séduire les jeunes;∎ to find a market for sth trouver un débouché ou des acheteurs pour qch;∎ to find a ready market trouver à vendre facilement;∎ to price oneself out of the market perdre sa clientèle en demandant trop cher;∎ the bottom has fallen out of the market le marché s'est effondré∎ the market has risen 10 points l'indice est en hausse de 10 points;∎ to play the market jouer en bourse, spéculerAmerican (go shopping) faire le marché;∎ to go marketing aller faire ses courses►► market analysis analyse f de marché;market analyst analyste mf du marché;market appeal attrait m commercial;market appraisal évaluation f du marché;Stock Exchange market capitalization capitalisation f boursière;market challenger challengeur m;market choice choix m sur le marché; (product preferred by market) choix m du marché;Stock Exchange market commentator chroniqueur m boursier;market competition concurrence f du marché;market conditions conditions fpl du marché;Stock Exchange market crisis choc m boursier;market day jour m de marché;market demand demande f du marché;market development développement m du marché;market economy économie f de marché ou libérale;market entry lancement m sur le marché;market expansion extension f de marché;market exploration prospection f du marché;market exposure exposition f sur le marché;market fluctuation mouvement m du marché;market follower suiveur m (sur le marché);market forces les forces fpl du marché;market forecast prévisions fpl du marché, pronostic m du marché;market gap manque m sur le marché;British market garden jardin m maraîcher;British market gardener maraîcher(ère) m,f;British market gardening culture f maraîchère;market growth croissance f du marché;market indicator indicateur m de marché;market intelligence intelligence f marketing, information f commerciale;Stock Exchange market maker mainteneur m ou teneur m du marché, intermédiaire mf;market mechanism mécanisme m du marché;market minimum (base sales) ventes fpl de base;Stock Exchange market order ordre m au mieux;market orientation orientation f marché;market participant intervenant(e) m,f ou acteur m sur le marché;market penetration pénétration f du marché;market penetration pricing tarification f de pénétration du marché;market pioneer pionnier m;market player acteur m de marché;market positioning positionnement m sur le marché;market price Commerce prix m courant; Stock Exchange cours m de (la) Bourse;Stock Exchange market price list mercuriale f;market profile profil m du marché;market prospects perspectives fpl commerciales;Stock Exchange market quotation cotation f au cours du marché;market rate taux m du marché;market rate of discount taux m d'escompte hors banque;Stock Exchange market rating cours m en Bourse;market report étude f de marché, rapport m ou bilan m commercial;market research recherche f commerciale; étude f ou études fpl de marché;∎ market research has shown that the idea is viable des études de marché ont montré que l'idée a des chances de réussir;∎ he works in market research il travaille dans le marketing;market research company société f d'études de marché;market researcher chargé(e) m,f d'étude de marché;British Market Research Society = société d'étude de marché britannique;market risk risque m du marché;market rollout élargissement m du marché;market segment segment m de marché;market segmentation segmentation f du marché;market share part f de marché;market size (of product) part f de marché; (of market) taille f du marché; Stock Exchange taille f boursière;British market square place f du marché;market study étude f de marché;market survey enquête f de marché;market test marché-test m, test m de marché, test m de vente;market thrust percée f commerciale;market town bourg m;British market trader vendeur(euse) m,f qui fait les marchés;Stock Exchange market trend conjoncture f boursière;market value Commerce (of object, product) valeur f marchande; Stock Exchange (of share) valeur f boursière ou en bourse
См. также в других словарях:
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
Place Saint-Louis — Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
Place saint-louis — 49° 06′ 59″ N 6° 10′ 44″ E / 49.1163, 6.1789 … Wikipédia en Français
PLACE — s. f. Lieu, endroit, espace qu occupe ou que peut occuper une personne, une chose. La place est remplie, prise, occupée. La place est vide. La place est trop petite pour deux. Il y a place pour vingt couverts. Mettre, ranger chaque chose à sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
place — (pla s ) s. f. 1° Espace, lieu public découvert et environné de bâtiments (ce qui est le sens étymologique). • Aristarque se transporte dans la place avec un héraut et un trompette ; celui ci commence, toute la multitude accourt et se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Place de la Sirène — Fontaine, place de la Sirène Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
Place des Cocotiers — La fontaine céleste sur la place des Cocotiers Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
Place des Cocotiers (Nouméa) — Place des Cocotiers La fontaine céleste sur la place des cocotiers La place des Cocotiers est une place à Nouméa, située en plein cœur de son centre ville, à l ouest de la presqu île. C est le véritable centre de la ville, point de rencontre pour … Wikipédia en Français